samedi 10 avril 2010

Sunday: Distillery District and Greek Easter Barbecue



Le dimanche, nous avons décidé de passer la matinée dans le quartier dont tout le monde parle tout le temps: le distillery district. J'étais évidemment très jalouse de ne pas y être allée jusque là, puisqu'apparemment c'est une des "places to be" a Toronto.

Nous nous sommes données rendez-vous, avec Leigh, Maria et Daniela, à la station de métro la plus proche, à savoir à 25 minutes à pied du District. (rappelez-vous, une ligne de métro horizontale, une ligne verticale; forcément ça ne peut pas tout couvrir)

C'est assez bizarre parce que ce district est perdu au milieu de grands immeubles et de rues complètement désertes. On passe ensuite les portes du royaume Distillery (symbolisées par la statue argentée), et on y est!



Le Distillery District est donc, comme son nom l'indique, une ancienne distillerie (je sais, j'aime bien écrire des trucs inutiles), et maintenant, les grands bâtiments en brique rouge tout rénovés abritent galeries d'art et designers. C'est le quartier bobo-chic de Toronto (à ne pas confondre avec Kengsinton Market, le quartier bobo-hippie de Toronto).







Encore un jour de temps parfait (pénible ça, c'est pas comme ça que je vais rentabiliser mes Damart!), ceci est en partie l'histoire de mon énorme coup de soleil sur le nez.





Dans ces galeries, on peut trouver des trucs cools comme le sac-livre que Maria a acheté:



On a même trouvé une boulangerie digne de ce nom, avec des fougasses qui faisaient à peu près penser à celles de France! (avec le cours de phonétique en prime)






Un peu plus tard dans l'après-midi, je me suis rendue au Barbecue de Pâques auquel Tina, ma superviseure au Wilson Centre, d'origine Grecque, m'avait invitée. Un agneau entier à la broche, c'est ce qu'ils font tous les ans!

Sinon, c'était comme dans les films: les parents de Tina (diminutif d'Athina) habitent la maison d'à côté, et la maison est remplie de toute la famille proche ou éloignée. Ca parle grec dans tous les sens (vraiment, tout le quartier ou presque est Grec, ça sent l'agneau a des kilomètres!), l'ambiance est très chaleureuse.
La grand mère me fait goûter le Christ's bread de Pâques qu'elle a fait elle-même pour l'occasion, et quand je lui dis que c'est délicieux, me met la moitié du pain dans l'assiette. (n'empêche que c'est vrai, c'était délicieux!)

Le grand oncle venu tout droit de Grèce pour faire cuire l'agneau m'appelle Sarkozy quand il a un truc à me demander, et le pire c'est que je me retourne à chaque fois qu'il m'appelle comme ça.
Il me demande plusieurs fois si j'aime mon président (attention, c'est un piège, Sarkozy est en partie Grec)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire